Dvojjazyčné knihy sú typom rozvojovej literatúry, ktorú vaše dieťa určite bude potrebovať.
Najmä ak uprednostňujete učenie sa cudzích jazykov vrátane angličtiny. Nie je žiadnym tajomstvom, že v našej globalizovanej dobe je to ešte relevantnejšie. Anglomská terminológia dominuje v biznise, IT vedách, prírodných vedách, matematike a humanitných vedách. A učenie sa jazyka je zjavne lepšie ako učenie, ak ste si istí, že si zvyknete na metodické zapamätanie „malých častí“. Produkt je prezentovaný zjavne určený pre detské publikum a pokrýva široký vekový rozdiel.
Knihy pre rozvoj v ranom detstve sa často vyrábajú z materiálov v anglickom jazyku. Samozrejme, že sa zamerajú na elementárne princípy a začnú ovoňať tých najmenších tých najjednoduchších. Takto vyzerá „Rozprávanie“. Angličtina pre deti v príbehoch s učiteľkou v erysipelách,“ ktorá je inšpirovaná hravou formou a môže deti zaujať už od prvej rozprávky. Takáto knižka je ako stvorená pre neposedných prvákov a látku podáva nenápadne, ľahko, nielen uprostred hodiny, ale aj na zábavnom výlete. Nekvalitná literatúra prispôsobuje zápletky karikatúr Disney do angličtiny pre deti, ktorá je vhodná pre najmenších. Mám veľký rešpekt pred Disney videom. Prvé slová v angličtine. Naučme sa časti tela od Dany.“ Táto kartónová knižka predstavuje deťom slová, ktoré predstavujú všetky ostatné časti ľudského tela, a otvára im neznámy svet cudzích jazykov. Skladacia je verzia Disney. Angličtina je ľahká. „Krizhan's Heart“, ktorý odráža nielen slávny kreslený príbeh, ale aj vpravo, čo vám pomôže získať novú slovnú zásobu. Kto z detí by nechcel znova počuť príbeh o Aladinovi? Vaughn sa niekoľkokrát objavil v sérii karikatúr Disney. Táto zápletka je prerozprávaná v knihe „Milujem angličtinu. Aladdin / Aladdin. Moja prvá anglická knižnica.“ A publikácia „Anglický kozák č. 3 + slovník“ je prispôsobená školským osnovám z anglického jazyka a je vhodná ako hodina čítania.
Čo by som mal použiť ako doplnky?
Knihy z druhej ruky kúpite až pre tri staršie deti. Toto je kniha od Hansa Christiana Andersena „Snehová kráľovná (čítal som v angličtine). Príbeh, známy z detstva, sa po úprave do anglickej verzie nestáva menej užitočným. Je pozoruhodné, že tento text sprevádzajú nízke lexikálne a gramatické zručnosti, ktoré pomáhajú upevňovať nadobudnuté vedomosti. Podobná technika bola inšpirovaná videom „Alice in the Land of Wonders. Čítam v angličtine“ od Lewisa Carrolla a „Pieseň piesní v próze. Čítal som v angličtine“ od Charlesa Dickensa. Pre deti v ranom a strednom školskom veku bude pochopenie základných textov a vývojových práv ešte dôležitejšie. Predplatitelia si užijú zbierku „Detektívky / Detektívne príbehy (čítam v angličtine). Pred ňou boli texty v anglickom jazyku od Gilberta Keitha Chestertona, H.G. Wellsa a Arthura Conana Doyla. Bezpochyby ide o klasiku svetovej literatúry, ktorá nestráca na aktuálnosti. Ak sa však abstrahujeme od detského publika, môžeme vidieť materiály pre študentov a staršiu generáciu. V tomto prípade vám odporúčame venovať pozornosť samočítačke „Súprava kariet na učenie sa anglických slovíčok „Easy Start“ 1000 flash kariet.
Adaptované knihy v angličtine sa dajú kúpiť v Kyjeve a podobné knihy pre deti sa dajú kúpiť v Charkove, Mykolajive, Odese, Ľvove a na všetkých týchto miestach, kde sú osvedčené predajne v sieti „Kníhkupectvo „Y“.
Viac podrobností tu - https://book-ye.com.ua/catalog/dytyacha-literatura-inozemnymy-movamy/