Mužské a ženské mená znamenajúce „šťastie“

click fraud protection

Ako urobiť svojmu dieťaťu radosť? Naprogramujte to tak. Vyberáme krásne meno pre chlapca a dievča, ktoré svojim majiteľom prinesie šťastie a šťastie.

Meno je slovo, ktoré vaše dieťa počuje najčastejšie. Začína sa tým sebaidentifikácia a určovanie svojho miesta v okolitom svete. Žiadny psychológ nepoprie, že kombinácia zvukov v mene priamo ovplyvňuje charakter a osobnosť človeka. Naši predkovia o tom vedeli dlho, preto k výberu mena pristupovali obzvlášť opatrne. Každý národ má jedno alebo viac mien, ktoré znamenajú „šťastie“, a podľa všeobecného presvedčenia môžu doniesť dieťaťu veľa šťastia v dospelosti. Vybrali sme pre vás tie najkrajšie a najharmonickejšie z nich.

Makar

Toto krásne slovanské meno má grécke korene. Slovo „makarios“ („šťastný, požehnaný“) v starovekom Grécku bolo jedným z prívlastkov pre Dia, hlavného boha starogréckeho panteónu. V kresťanstve nesie veľa svätých meno Makar, takže naši predkovia často nazývali chlapcov podľa kalendára Makarmi. V minulom storočí bolo toto eufonické meno nezaslúžene zabudnuté, ale v posledných rokoch si začalo opäť získavať obľubu. Menšia verzia tohto názvu znie obzvlášť roztomilý: Makusya, Makarik, Makarka, Makarushka.

instagram viewer

potešený

Staroslovanské meno, ktoré hovorí za všetko. Koreň názvu pochádza zo slova „radostný“ (alebo „rád“). Podľa jednej verzie toto meno znamenalo „radostné, šťastné“ a podľa druhej - „prinášajúce radosť a útechu“. Meno Rada sa objavuje aj v poľštine, bieloruskom a bulharčine. Môže to byť nezávislé celé meno alebo ju možno použiť ako skratku pre zložené názvy ako Radislav, Radmir, Radana.

Benjamin

Benjamin znamená „šťastný syn“ / istockphoto.com

Toto je starokresťanské meno, ktoré bolo uvedené v Starom zákone. Benjamin sa volal najmladší syn Jakuba a Ráchel, ktorá bola najobľúbenejšou z Jozefových súrodencov. V doslovnom preklade toto meno znamená „syn mojej pravej ruky“ alebo „šťastný syn“. V európskych krajinách a Spojených štátoch je Benjdamine priamym analógom tohto názvu. Zdrobnenina od Benjamina - Venya, Venechka.

Zita

Na rozdiel od všeobecného presvedčenia, toto meno nemá veľa spoločného s Indiou a indickými tradíciami. Pochádza z latinského slova „felisitas“, čo sa prekladá ako „šťastie“. V Zite bol upravený v Maďarsku, kde je názov dodnes veľmi populárny. Európania však uprednostňujú nezmenenú verziu názvu: Felicity alebo Felicita.

Felix

Mužské prispôsobenie slova „felisitas“. V starom Ríme to bol hlavný epiteton pre víťazného boha Marsa. Ako meno to Rimania nepoužívali. Ale často sa pridávali vo forme prezývky, ktorá znamenala „šťastný, šťastný, miláčik osudu“. Toto meno je teraz v škandinávskych krajinách veľmi bežné: predpokladá sa, že dieťaťu prináša veľa šťastia a pomáha mu vyrásť silný, rozhodný a pevný muž.

Eufrosyn

Euphrosyne nesie meno bohyne radosti a blaženosti / istockphoto.com

Staroslovanské meno so starogréckymi koreňmi, ktoré v doslovnom preklade znamená „dobre naladený“. Eufrozín bolo meno jednej z harit v gréckej mytológii, ktorú Helénčania považovali za bohyňu radosti a blaženosti. Toto meno bolo u našich predkov veľmi populárne, a preto sa dlho považovalo za bežné. Jeden by ho však nemal zľavovať: v živote by mal byť Frosyam podľa všetkého sprevádzaný šťastím.

Tichon

Mnoho ľudí hľadá korene tohto názvu v slove „tichý“. Meno Tikhon k nám však v skutočnosti prišlo zo starovekého Grécka a je slovanskou interpretáciou mena Tyukhe. Helénčania teda nazývali bohyňu šťastia a šťastia a jej hlavným atribútom bola Kornútik a Koleso šťastia. Toto meno je v škandinávskych krajinách veľmi obľúbené: chlapci sa tam často volajú Tiko, Tiki, Tycho. Naše meno Tikhon v zdrobnenej verzii znie ako Tisha, Tishunya, Tishenka.

Vápno

Toto krásne meno pochádza z pobaltskej mytológie. Takto starí Balti nazývali jednu zo svojich najuctievanejších bohýň - bohyňu šťastia a šťastia. V doslovnom preklade znamená Lyme „matku šťastia“: v mýtických presvedčeniach bola považovaná za patrónku milencov a rodinného krbu. Lotyši veria, že Laima prichádza k dieťaťu v okamihu narodenia a dáva mu šťastnú vreckovku, ktorá pomáha v živote.

Benedikt

Benedikt v preklade znamená „šťastný“ / istockphoto.com

Toto meno je považované za jedno z najbežnejších mužských mien v Nemecku a Rakúsku, preto sa mu pripisujú škandinávske korene. V skutočnosti má latinský pôvod a doslovne sa prekladá ako „šťastný, požehnaný“. U nás je preložený ako Benedikt a často si ho mýlia s menom Benjamin, pretože tieto dve mená majú rovnaké zdrobnené verzie (Venya). Ale v Európe a USA sa malý Benedikt doma volá Bennett, Ben alebo Benny.

Letizia

Názov Letizia pochádza zo slova „laeta“, čo v preklade z latinčiny znamená „šťastie, radosť, krása“. Starí Rimania teda nazývali jednu zo sekundárnych (menších) bohyní panteónu, ktorá bola zodpovedná za zábavu a hojnosť. Toto meno je teraz v Európe veľmi populárne a má veľa analógov: Leticia, Letisha, Latisha, Leitis. U nás sa to v poslednej dobe stalo tiež módnym. Malá Letitia sa doma volá Leta, Letty, Titty.

Tiež by vás zaujímalo prečítanie:

TOP 4 chyby pri výbere mena pre dieťa

TOP 5 mien pre chlapcov, ktoré priťahujú veľa šťastia a robia z nich vedúcich

8 ženských mien-amuletov: ako pomenovať dievča tak, aby bolo šťastné

Instagram story viewer